חשבתם שסיפורי חיים משקפים מציאות?
קבלו מבט אחר מחדר העריכה
תהליך כתיבת ביוגרפיה, עריכתה והפקתה רצוף הכרעות, ההחלטות שאנו מקבלים היום ישפיעו על עיצוב הזיכרון של הדורות שייקראו את דברי ימי המשפחה בעתיד. לעתים האסימון הזה נופל בשלב די מתקדם של העבודה על הספר, למשל כשצריך להחליט מאיזה פרק פותחים את הספר, ובאיזה אקורד מסיימים אותו, איך יבנה אילן היוחסין או אילו מן התמונות יוגדלו על פני עמוד שלם. רק אז מבינים בני המשפחה המלווים אותנו בתהליך עריכת הספר ועיצובו כמה כבדה היא האחריות המוטלת עלינו ועליהם.
בכל הקשור לבני אדם אין אמת אחת גדולה ואובייקטיבית, ולכל ספר ביוגרפי עשויות להיות אינסוף גרסאות.
אנו נקראים לבחירה בכל רגע נתון – הן בתוכן והן בצורה. חלק מהסיפורים יכנסו לספר וחלקם יישאר בחוץ, בתיקיית חומרי הגלם. בכל ספר נבחרים מחדש סגנון כתיבת הסיפור והמשלב הלשוני. לעתים נמסרות לנו גרסאות שונות ואף סותרות לאותו אירוע ועלינו ליישב ביניהן או להחליט באיזו זווית מבט ננקוט בספר. מה יהיה המסר המוביל, איזה רושם אנו מעוניינים להעביר לקורא על הדמויות ועל היחסים שביניהן. כאשר הגרפיקה מצטרפת למסע מתפקידה לתמוך בדרך ולתרגם אותה לשפה החזותית. הבחירה בתמונות, בעיטורים ובגופנים אף היא תלוית פרשנות והיא מדגישה או מטשטשת פרטים מסוימים ממאגר הדימויים המונח לפנינו. הפקת דפוס צבעונית מעבירה ערך שונה מהפקה בשחור לבן, כמובן שפלטת הצבעים משרה אווירה כזאת או אחרת, לצבע הדפים ולעוביים יש משמעות ערכית, וגם לכריכה - רכה או קשה, עשויה מבד, מעור או מנייר. מה יופיע על העטיפה. מהו שם הספר, ומהי כותרת המשנה אם תהיה כזו. המון שאלות...
כאשר אנו, עורכי הביוגרפיה, דנים ושוקלים עם בני המשפחה – עלינו להביא בחשבון ולהקיף מגוון גדול של שיקולים, ולרגעים עלינו לנסות להתנתק מהזווית הדומיננטית של "אז ושם" ואפילו מזו של "כאן ועכשיו", כדי לנסות ולדמיין את ה"הלאה ומעבר ל..." למה? - כי ביוגרפיה היא מסמך תיעודי המבנה את היסטוריה המשפחתית.
אילת אסקוזידו - עורכת ומוציאה לאור - הסיפור שנשאר